Archive for julio 2011

Medianoche.



La luz se ha apagado
Y alguien grita por allí
No hay nadie que escuche
Por la voz que se apaga
En este mundo vacio.

Nada se atiende ya
Multitudes en pasividad
Solo el corazón palpitar
En la caja de huesos del pecho
En este mundo vacio.

Lentitud
En los movimientos
Vértigo
En el viento
Y de los aires
Del cielo
La medianoche
Puede esperar
Un poco más.





- Victoria Rivera Deville-

Añoranza.


Side Walk Cafe.
De: Bob Dylan.


A Karen.


Lentamente
He abierto la ventana,
Puedo ver el cielo
Lleno de nubes,
Desearía tener un par de mentiras
Y pretender que nada sucede;
Veo al agua de lluvia
Blandear el aire de la noche.

Quizás
Mañana sea otro día
Pero a sabiendas
De que esta podría ser la última noche;
Estoy fumando un cigarro
Viendo las luces nocturnas
Estando aquí;
Porque no escucho tu voz?
Perteneciente a tu paraíso,
Porque no envías unas palabras?
Aunque sean de consuelo.

Juro
Que estoy guardando la calma,
Pero estoy tomando
Una emoción prestada,
No quiero la distancia
No quiero nada que solo tenga el valor
Del ayer,
Porque no veo tus ojos?
En los cielos de rubíes,
Porque no envías un parpadeo?
Aunque sea de consuelo.

Espero no importunarte
Pero solo estaba tratando
De entender.



- Victoria Rivera Deville -

Despues Vuelvo....

One Too Many MorningsDemasiadas mañanas
Down the street the dogs are barkin'
And the day is a-gettin' dark.
As the night comes in a-fallin',
The dogs 'll lose their bark.
An' the silent night will shatter
From the sounds inside my mind,
For I'm one too many mornings
And a thousand miles behind.
En la calle los perros están ladrando
y el día se oscurece
a medida que cae la noche
los perros perderán su ladrido
y la noche silenciosa se quebrará
por los sonidos interiores de mi mente
porque tengo demasiadas mañanas
y más de mil millas detrás.
From the crossroads of my doorstep,
My eyes they start to fade,
As I turn my head back to the room
Where my love and I have laid.
An' I gaze back to the street,
The sidewalk and the sign,
And I'm one too many mornings
An' a thousand miles behind.
Desde la encrucijada frente a mi puerta
mis ojos empiezan a apagarse
mientras giro mi cabeza hacia la habitación
donde mi amor y yo nos yacimos.
y luego vuelvo a mirar la calle
la acera y el cartel
y tengo demasiadas mañanas
y más de mil millas a mis espaldas.
It's a restless hungry feeling
That don't mean no one no good,
When ev'rything I'm a-sayin'
You can say it just as good.
You're right from your side,
I'm right from mine.
We're both just one too many mornings
An' a thousand miles behind.
Es una sensación frustrante
que no es buena para nadie
cuando todo lo que estoy diciendo
lo puedes decir tan bien como yo,
tú estás acertado desde tu punto de vista
y yo estoy acertado desde el mío
pero nos separan demasiadas mañanas
y más de mil millas.






One Too Many Mornings de Bob Dylan. Hombre Sabio.

Sentado En Una Esquina De Tu Habitación.



Bragg Appartment New York City.
Pintura de Bob Dylan.


He visto
Señales extrañas en el cielo
Explosiones en montañas,
Flores secas
Canales de televisión, aves muertas,
Al aire.

He sentido
Frio
Cada vez que camino y doy vuelta en la esquina,
Espero por el tren
Sentado en el jardín de la nada,
De la noche;
De tu puerta.

Me quieres
Cercano a la cabecera de tu cama
Viéndote dormir,
Para que estés segura que nada saldrá de ti
De tus palabras y tus melodías,
De esa manera tan pasiva de respirar.









- Nasty Bill -

Atención

No llores mí querida,
Que seguramente alguien nos ha arrancado las esperanzas,
No digas que estas cansada,
Por el largo camino que apenas comenzó,
No me digas que ya te estás hartando,
Que aun el romance debe ser domesticado,
En un pequeña capilla o en lo profundo de la miseria,
Que antes de que te des cuenta,
Habremos estado en el paraíso,
Y te habrás perdido de sus frutos,
Por estarte lamentando.







- Nasty Bill -

Seguidores

Ten la decencia de acreditar lo que de aquí te llevas. Por su atención, gracias. Con la tecnología de Blogger.